‘พิพิธภัณฑ์แห่งความไร้เดียงสา’ คว้ารางวัลพิเศษ ‘รางวัลพระยาอนุมานราชธน’ ประจำปี 2560

เมื่อวันที่ 14 ธันวาคมที่ผ่านมา มหาวิทยาลัยศิลปากร จัดงาน “วันพระยาอนุมานราชธน” พร้อมมอบ “รางวัลพระยาอนุมานราชธน” ประจำปี 2560 ซึ่งหนังสือ “พิพิธภัณฑ์แห่งความไร้เดียงสา” แปลโดย รศ.นพมาส แววหงส์ ของ สำนักพิมพ์มติชน ได้รับ รางวัลพิเศษ ประเภทหนังสือแปลดีเด่น

โดยคำประกาศเกียรติคุณ รางวัลพระยาอนุมานราชธน ประเภทหนังสือแปลดีเด่น รางวัลพิเศษ กล่าวว่า

พิพิธภัณฑ์แห่งความไร้เดียงสา เป็นผลงานที่ นพมาส แววหงส์ แปลจาก The Museum of Innocence ซึ่งเมารีน ฟรีลี (Maureen Freely) แปลจากนวนิยายเรื่อง Masumiyet Muzesi ของ ออร์ฮาน ปามุก (Orhan Pamuk) นักเขียนรางวัลโนเลชาวตุรกี นวนิยายเรื่องนี้ตีพิมพ์ครั้งแรกเมื่อ พ.ศ.2551

ภายใต้โครงเรื่องความสัมพันธ์รักข้ามชนชั้นอันไม่ราบรื่นระหว่างชายหนุ่มผู้มั่งคั่งกับญาติสาวผู้ยากจน นำไปสู่จุดจบอันเศร้าหมอง และการสร้างพิพิธภัณฑ์จัดแสดงสิ่งละอันพันละน้อยที่ชายหนุ่มสะสมไว้เพื่อเตือนความทรงจำเกี่ยวกับหญิงสาวของเขา

Advertisement

ออร์ฮาน ปามุก ได้สอดแทรกการปะทะกันระหว่างค่านิยมดั้งเดิมตามวัฒนธรรมมุสลิมกับค่านิยมใหม่ตามอิทธิพลตะวันตกของสังคมตุรกีในทศวรรษที่ 70 ของ คาบปี 1900 ไว้อย่างกลมกลืนเป็นเนื้อเดียวกัน

นพมาส แววหงส์ สามารถถ่ายทอดการร้อยเรียงเรื่องราวส่วนตัวที่มีภาพของความเปลี่ยนแปลงของสังคมตุรกีสอดแทรกอย่างน่าตื่นใจได้ด้วยภาษาไทยอันสละสลวย จึงสมควรได้รับ “รางวัลพิเศษ” ในการประกวดวรรณกรรม “รางวัลพระยาอนุมานราชธน” ประจำปีพุทธศักราช 2560 เพื่อเป็นเกียรติและเป็นกำลังใจในการสร้างสรรค์งานแปลที่มีคุณค่าต่อสังคมไทยต่อไป

สำหรับรางวัลชนะเลิศ ได้แก่หนังสือ “ลำนำกระเทียม” แปลโดย มนตรี เจียมจรุยงศ์ เขียนโดย มั่วเหยียน จัดพิมพ์โดย นานมีบุ้คส์

ย้อนอ่านสัมภาษณ์พิเศษ The Museum of Innocence โลกของ ‘ออร์ฮาน ปามุก’ ผ่านสายตานักแปล ‘นพมาส แววหงส์’

QR Code
เกาะติดทุกสถานการณ์จาก Line@matichon ได้ที่นี่
Line Image