‘ทมยันตี’ เปิดใจยืมโครงนิยายฝรั่งมาเขียน ‘พิษสวาท’ จริงหรือ?

ถูกจับตาขึ้นมาทันที สำหรับบทประพันธํ ‘พิษสวาท’ ที่เขียนโดยทมยันตี หรือ คุณหญิงวิมล  ศิริไพบูลย์  เนื่องจาก อ.พิชญ์อาภา พิศุทธ์เศรณี อาจารย์ประจำสำนักวิชาการระหว่างประเทศ คณะรัฐศาสตร์และรัฐประศาสนศาสตร์ ม.เชียงใหม่ ได้โพสต์ข้อความลงในเฟซบุ๊ก Pichaarpa Pisutserani ในทำนองว่า ทมยันตีไม่ได้เขียนเรื่อง ‘พิษสวาท’ จากจินตนาการล้วนๆ แต่ยืมโครงเรื่องมาจากนิยายเรื่อง ‘Ziska’ ที่เขียนโดย Marie Corelli นักเขียนระดับปรมาจารย์ชาวอังกฤษตามที่นำเสนอข่าวไปแล้วนั้น (อ่านเพิ่มเติม : รู้หรือไม่ ‘พิษสวาท’ มีที่มาจากนิยายฝรั่ง อาจารย์ มช. เผยดัดแปลงจากผีเฝ้าสุสานฟาโรห์)

ล่าสุด ‘มติชนออนไลน์’ จึงได้สอบถามไปยังคุณหญิงวิมลว่า เรื่องอ.พิชญ์อาภา ตั้งข้อสังเกตจริงหรือไม่?

“ไม่รู้ เพราะว่าดิฉันภาษาอังกฤษอ่านออกแต่แปลไม่ได้” คุณหญิงว่า

แล้วบอก “ขอเล่าเรื่องประหลาดก่อน คุณเคยอ่านเขียนเรื่อง ‘ล่า’ ไหม? ตอนเขียนดิฉันอยู่เมืองไทย เชิด ทรงศรี อยู่เมืองนอก เขากลับมาก็บอก มีหนังเรื่องหนึ่งคล้ายเรื่องล่ามาก ชื่อเรื่อง ‘I Spit on Your Grave’ ดิฉันถามว่าเคยเป็นนิยายไหม เขาบอกไม่เคย เป็นหนังเลย ก็แปลก ทำไมละม้ายกัน เราก็เออๆ ออกมาจากไหนก็ช่างมัน เราจะเขียนนวนิยายของเรา ถ้าเหมือนกันก็ช่างเขา”

“ใครว่าดี ดิฉันขอบคุณ ใครว่าไม่ดีก็ถือว่าเขาอ่าน ขอบคุณที่เขาอ่าน เหมือนเรื่อง ‘ซิสก้า’ เอาว่าขอบคุณทุกท่านที่ชอบเรื่อง ‘พิษสวาท’ ดิฉันยังชมคนเขียนบทเลย เขียนดีจริงๆ ดิฉันนั่งเกาหัว เพราะสนุกกว่านิยาย ต้องขอชมเขียนเก่งมาก เติมเนียน เลียนแบบทมยันตีได้เนียนมาก” คุณหญิงบอกพลางหัวเราะ

ก่อนจะย้อนกลับมาถึงเรื่องยืมโครงเรื่องว่า “ดิฉันจะไปหาเรื่องซิสก้ามาอ่าน สำหรับคนที่ออกมาบอก ไม่ว่าเขาเลย ต้องขอบคุณด้วยค่ะ ได้รู้แล้วจะได้ไปหามาอ่าน แต่เรื่องนี้เคยเล่าแล้วไง จะเป็นซิสก้าได้ไง เพราะเมื่อ 30 ปีก่อน ตอนเขียนเคยเห็นพี่บัว (แม่อุบล ตัวละครหลักในพิษสวาท) แว้บๆ ตรงหางตา ดิฉันนั่งอยู่ในบ้าน เห็นผู้หญิงใส่ชุดไทยยาวกรอมเท้า ชุดสีเทาๆ ฟ้าๆ เดินขึ้นไปข้างบน ดิฉันกำลังเขียนนิยายเลยวางปากกา ยืนเกาหัวสงสัยว่าอะไร เพราะเป็นคนไม่กลัวผี นี่คือข้อหนึ่ง”


ส่วนข้อสองนั้น คือ มีเพื่อนของเธอคนหนึ่งไปนั่งสมาธิแล้วได้เห็นผู้หญิงคนหนึ่งบอกว่าเป็นผู้เฝ้าสมบัติแผ่นดิน เสียชีวิตเนื่องจากโดนสามีฟันคอขาด ส่วนเรื่องราวนั้นกำลังมีผู้เขียนบอกเล่าอยู่

“ตอนนั้นเพื่อนก็ไล่หาว่าใครเป็นคนเขียน สุดท้ายมารู้ว่าเป็นดิฉัน เขาบอกพี่อี๊ดอย่าเพิ่งพูดอะไร แล้วถามว่าพี่เขียนหนังสือเกี่ยวกับเรื่องเฝ้าทรัพย์หรือเปล่า”

อย่างไรก็ตามเมื่อถามว่าเคยอ่านหนังสือเรื่อง ‘ซิสก้า’ หรือไม่ เจ้าตัวกล่าว “ดิฉันไม่อยากพูดเท็จ ดิฉันตอบไม่ได้ แต่มีอยู่อย่างหนึ่ง เวลาไหว้ครูบาอาจารย์ อย่างตอนไหว้อาจารย์หลวงวิจิตรวาทการ ก็เคยเห็นรูป Marie Corelli และอีกหลายท่าน ก็ต้องไหว้ มีครูสัก 20 คนได้ที่ต้องแผ่ส่วนกุศลให้ ไหว้พระรัตนตรัย ไหว้บิดามารดา ครูบาอาจารย์ เจ้าของวรรณกรรมที่เสียชีวิตไปแล้วที่เป็นครูพักลักจำ และผู้อ่านหนังสือทุกท่านแม้แต่อ่านเพียงตัวเดียว ถือว่าเป็นบุญคุณทำให้ข้าพเจ้าหาเลี้ยงชีพได้”

“ดิฉันอ่านหนังสือมาตั้งแต่เด็ก มีอะไรก็อ่าน ถ้าท่านยังอยู่ในความทรงจำของดิฉัน ดิฉันขอขอบคุณที่ได้รู้วันนี้ ที่ทำให้นวนิยายเรื่องนี้ดัง ท่านต้องยินดีที่เรื่องท่าน มาเป็นนวนิยายดัง เขียนก็ขายดี มาเป็นทีวีก็ดัง วิมลขอกราบและขอบคุณผู้ที่บอกให้ทราบด้วย”

คุณหญิงยังทิ้งท้ายด้วยว่า “นิยายของดิฉันใครจะติจะชมก็มี คนชอบก็มี ไม่ชอบก็มี แต่อ่านเถอะ ไม่ชอบก็กัดฟันอ่านไป ใครอ่านหนังสือของดิฉันแม้แต่ตัวเดียว ดิฉันแผ่ส่วนกุศลให้หมด เพราะถือว่ามีบุญคุณกับดิฉัน”

บทความก่อนหน้านี้กฟน.ประกาศงดจ่ายไฟชั่วคราว 6-11 สิงหาคมนี้
บทความถัดไปโรม-วัฒนา ดีเบต ไพบูลย์-อรรถวิชช์ ปมศาลรัฐธรรมนูญเดือด