คอลัมน์ For a Song ท่องโลกผ่านเพลง : MIDAS TOUCH สัมผัสทองคำของ โดนัลด์ ทรัมป์

ดูการชิงตำแหน่งประธานาธิบดีสหรัฐในรอบนี้แล้ว คนชาติอื่นๆ อดสนุกไปด้วยไม่ได้ รอดูว่าอเมริกาจะได้ประธานาธิบดีหญิงคนแรก หรือจะได้เศรษฐีขี้คุยอย่างนายโดนัลด์ ทรัมป์ มาเป็นผู้นำ

บรรดาแฟนๆ ที่เชียร์อยู่รู้ดีว่านายทรัมป์ขี้คุย ขี้โม้ เรื่องที่พูดก็ไม่จริงเสียส่วนมาก แต่กลับเห็นว่าไม่เสียหายอะไร กลับบอกว่า จะดีจะเลวแต่สิ่งที่เห็นคือตัวทรัมป์จริงๆ ไม่ได้ตกแต่งซักซ้อมมาแล้วอย่างพวกนักการเมืองทั่วไป

บางคนว่าถึงจะเสี่ยงๆ หน่อยเพราะทรัมป์เจ้าอารมณ์และโวยวาย ตัดสินใจอะไรอาจไม่สุขุมรอบคอบ แต่ไม่เป็นไร อีตาทรัมป์แกมี Midas Touch (ชื่อหนังสือที่ทรัมป์เขียนร่วมกับโรเบิร์ต ที. คิโยซากิ) ถึงมั่วๆ หน่อยแต่คงดีไปเองละน่า

มีกระทั่งคนที่บอกว่า ทรัมป์ดูถูกคนจน “ผมก็เป็นคนจน แต่ผมไม่ถือทรัมป์ ผมอยากรวยอย่างทรัมป์ พอผมรวยเขาก็จะเลิกดูถูกผม”

Advertisement

อย่างนี้ก็มีเนาะ

น่าฉงนคนอเมริกันเสียเหลือเกิน แต่เมื่อนึกออกว่าคนอเมริกันเองก็คงฉงนพวกเรามากมายอยู่ ก็เลยถือว่าหายกัน

นานมาแล้วเคยเล่าเรื่อง Midas Touch สู่กันฟัง

Advertisement

คนไทยมีสำนวนว่า “จับอะไรเป็นเงินเป็นทอง” ซึ่งตรงกับภาษาอังกฤษว่า The golden touch หรือบางครั้งก็เรียกว่า Midas touch

“ไมดัส ทัช” หรือสัมผัสของไมดัส นั้นมาจากเรื่องราวของกษัตริย์ไมดัสแห่งฟรีเจียในนิทานเก่าแก่ปรัมปรา ตามเรื่องที่ว่า คิงไมดัสจับอะไรก็กลายเป็นทองคำไปหมด จนได้ชื่อว่าเป็นราชาที่ร่ำรวยที่สุดในโลก

คนที่ “ทำมาค้าขึ้น” หรือจับอะไรก็เป็นเงินเป็นทองไปหมดนั้น จึงมักถูกเรียกในสำนวนภาษาอังกฤษว่าเป็นคนมี Midas Touch

ในการ์ตูนชุด Silly Symphony หรือซิมโฟนี่แสนเซี้ยว ซึ่งถือกันว่าเป็นหนึ่งในการ์ตูนชุดคลาสสิก สร้างกันมาตั้งแต่สมัยคุณทวดยังหนุ่ม หรือร่วม 80 ปีมาแล้ว มีเรื่องหนึ่งชื่อ The Golden Touch ซึ่งวอลท์ ดิสนีย์นำเรื่องราวของคิงไมดัสมาย่น-ย่อ-ต่อ-ตัด ให้เด็กๆ ดูได้สนุกสนาน โดยมีคติสอนใจเรื่องความโลภ และความไม่รู้จักพอเป็นของแถม

การสอนใจให้แยกแยะเรื่องความดีความชั่ว เหมือนกับการเพาะต้นไม้จากเมล็ด ฝัง กลบ รดน้ำ พรวนดิน กินเวลานานปี ให้เติบใหญ่หยั่งรากลึก ไม่ใช่ใช้เวลาแค่สั้นๆ ปัก-ชำแล้วหวังจะได้ต้นแข็งแกร่ง แต่พอโดนลมแรงของความโลภและสิ่งเย้ายวนก็โค่นหักลงง่ายๆ

การ์ตูน The Golden Touch เริ่มเรื่องโดยคิงไมดัสนั่งนับเหรียญทองคำอยู่ ซึ่งตรงกับในนิทาน เพราะ-แบบเดียวกันกับทรัมป์ซึ่งรวยมาแต่เกิด–คิงไมดัสร่ำรวยมหาศาลอยู่แล้ว แต่เมื่อมีเทวดาปรากฏกายขึ้น คิงซึ่งไม่รู้จักพอ ยังกระหายที่จะรวยยิ่งขึ้นไปอีก จึงขอพรให้ตนจับอะไรก็เป็นทองคำไปหมด แม้เทวดาจะเตือนแล้ว ก็ยังไม่ฟัง

เมื่อได้รับพรสมใจปรารถนา คิงไมดัสก็กระโดดโลดเต้น เที่ยวสัมผัสโน่นแตะนี่ จับต้องแต่ละทีจะเกิดเสียง “ปิ๊ง?” เหมือนกับเครื่องคิดเงินตามร้านค้า แล้วทุกอย่างที่จับก็กลายเป็นทองคำเหลืองอร่าม คิงถึงกับหัวเราะกั้กๆ ด้วยความถูกใจ

เมื่อเที่ยวทำให้อะไรๆ รอบวังกลายเป็นทองคำไปจนหมดแรง คิงไมดัสก็หิวซ่ก ตรงเข้าไปถึงโต๊ะเสวย เมื่อจับช้อน ช้อนกลายเป็นทองคำ จับจาน จานกลายเป็นทองคำ อารมณ์คิงยังดีอยู่ แต่เมื่อจับอาหารแล้วกลายเป็นทองคำไปหมด ก็ชักบ่จอย ยิ่งหิวมาก ก็ยิ่งหมดอาลัยตายอยาก

คิงเริ่มไม่เห็นคุณค่าทองอันเป็นของ (เคย) รัก เริ่มรู้สึกแล้วว่า “กินเข้าไปไม่ได้”

ในที่สุดคิงไมดัสก็ขอให้เทวดาน้อยเอา “golden touch” คืนไป เข็ดแล้ว ไม่เอาแล้ว

ในภาคการ์ตูนนี้ เทวดาบอกว่า หากคืน “golden touch” ก็จะสูญทุกอย่างที่เคยมีไปด้วย คิงไมดัสหิวจนตาลาย ยอมหมดโดยไม่มีข้อแม้ ฉับพลันสิ่งของรอบตัวก็หายไป แม้กระทั่งเครื่องทรงและมงกุฎ (ซึ่งกลายเป็นกระป๋องเก่าๆ วางไว้แทน) ขนาดสิ่งที่เด็กๆ ไทยชอบเรียกว่า monkey pants (กางเกงลิง) ยังจะหายไปด้วย คิงต้องจับไว้แน่นพลางขอร้องเทวดาน้อยว่า?เหลือไว้ให้นุ่งหน่อยเหอะ อย่าเอาไปเลย

ตอนจบเทวดาน้อยอุตส่าห์ใจดี ส่งแฮมเบอร์เกอร์มาให้คิงไมดัสได้เสวยหนึ่งอัน ซึ่งดูเหมือนว่าคิงผู้ซึ่งกำลังหิวจะรู้สึกดีใจยิ่งกว่าได้ทองทั้งโลก

ตามประสาดิสนีย์ ในเมื่อมีการ์ตูนแล้ว ก็ต้องมีเพลงประกอบ เพลง The Golden Touch ที่ประกอบการ์ตูนเรื่องนี้ เล่าเรื่องราวไว้ในเนื้อเพลง

เริ่มตั้งแต่ “ยังมีพระราชาองค์หนึ่ง?” There was a king, a mighty king / And he lived long ago; / And believe it or not, he had a lot of dough?

และพระราชาผู้ร่ำรวยนี้บอกว่า? “I wish that everything I touch would turn to gold!” อยากให้ทุกอย่างที่สัมผัสกลายเป็นทองคำ

“He touched the cat, an empty vat, they turned to gold?” จับแมว จับหม้อเปล่า ก็กลายเป็นทองคำ

แต่เมื่ออาหารกลายเป็นทองคำ? “He began to cry. I’ll starve, I’m gonna die?” พระราชาก็เริ่มร้องไห้ ฉันจะต้องหิว จะต้องตาย”

เพลงง่ายๆ ศัพท์ง่ายๆ ที่ผูกเป็นเรื่องราว จะทำให้เด็กๆ จำศัพท์และสำนวนภาษาอังกฤษ เอาไปใช้ประโยชน์ได้ในวันหน้า

อย่างที่เคยเขียนไว้ในคอลัมน์นี้ เพลงที่เป็นเรื่องเล่าอย่างที่ภาษาอังกฤษเรียกว่า saga song นั้น มีประโยชน์มากนัก เพราะติดตาตรึงใจได้มากกว่านั่งท่องไปปาวๆ

เช่นเดียวกับชาติอื่นๆ คนไทยซึ่งเป็นชาติมีความสามารถ ก็แต่งเพลงที่เป็นเรื่องเล่ากันมาแสนนาน ไม่ว่าจะเป็นเพลงพื้นบ้าน หรือเพลงที่เป็นไทยสากล

เสภาของไทยเรานับเป็น saga song ได้สบายๆ แต่เป็น “ซาก่ะ ซอง” ที่ยืดยาวฟังกันได้เป็นวันเป็นเดือน

คนโบราณใช้บทเพลงเป็นเครื่องช่วยจำและช่วยเผยแพร่เรื่องราว คนสมัยใหม่ยิ่งโชคดี เพราะมีเครื่องมือไฮเทคช่วย

ซาก่ะของคิงไมดัสแม้จะเล่าสู่กันมานับพันปี แต่เค้าโครงยังวนเวียนอยู่ในชีวิตของคนในปัจจุบัน เปลี่ยนฉาก เปลี่ยนตัวแสดง แต่ก็ยังเป็นเรื่องของคนไม่รู้จักพอที่ทำลายตัวเองในที่สุด

อีตาโดนัลด์ ทรัมป์แกตั้งชื่อหนังสือว่า Midas Touch จะลืมไปหรือเปล่าก็ไม่รู้ว่าตอนจบไม่สวย


การ์ตูน THE GOLDEN TOUCH 1936

https://www.youtube.com/watch?v=kFogv079RPU&feature=youtu.be

GOLDENFINGER ธีมจากภาพยนตร์เจมส์บอนด์ 1964

QR Code
เกาะติดทุกสถานการณ์จาก Line@matichon ได้ที่นี่
Line Image