หน้าแรก ภูมิภาค แปลความผิดเพี...

แปลความผิดเพี้ยน! ผอ.แจงดราม่า ยัน ไม่ได้จ้าง 2 สาวชาวต่างชาติ ชี้ เป็นแค่อาสาสมัคร

28.09.23 | 17:43 น.

แปลความผิดเพี้ยน! ผอ.แจงดราม่า ยันไม่ได้จ้าง 2 สาวชาวต่างชาติ ชี้ เป็นแค่อาสาสมัครแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม 

กรณีโลกออนไลน์วิพากษ์วิจารณ์คลิปนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติเข้ามาเป็นครูสอนหนังสือโดยขาดคุณสมบัติ ซึ่งเรื่องนี้ได้มีผู้ใช้แอ๊กเคาต์รายหนึ่ง ได้มีการแชร์คลิปภาพจากบัญชี TIKTOK ซึ่งเป็นบัญชีของสาวชาวต่างชาติ เผยให้เห็นสาวต่างชาติ 2 ราย กำลังนั่งเต้นโยกสะโพกอยู่ในที่นั่งริมระเบียง โดยมีเพลงประกอบ พร้อมกับมีข้อความระบุว่า “กรมแรงงาน กระทรวงศึกษาฯ ลงหน่อยจ้า”

จนเกิดคำถามว่า ชาวต่างชาติทั้ง 2 คน เข้ามาทำงานอย่างนี้มีใบอนุญาตการทำงานถูกต้องหรือไม่ พร้อมเรียกร้องไปถึงหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเข้าตรวจสอบในประเด็นดังกล่าว จึงทำให้สองสาวต่างชาติที่ปรากฏอยู่ภายในคลิป รีบเข้ามาตอบกลับชาวเน็ตที่เข้ามาวิจารณ์พฤติกรรมของเธอว่า “ทำงานจนกว่าได้เงินค่าตั๋วจากลอนดอนคืน ประมาณ 45,000 บาท มีอาหารให้รับประทานฟรีทุกวัน แล้วก็มีที่พักให้เป็นอย่างดี” จนทำให้เกิดกระแสลุกลามบานปลายจนถึงขณะนี้

เมื่อวันที่ 28 กันยายน ที่โรงเรียนโกรกพระพิทยาคม อ.โกรกพระ จ.นครสวรรค์ พบว่า สาวชาวต่างชาติ 2 ราย ที่ปรากฏอยู่ในคลิปนั้น อยู่ในโรงเรียนจริง แต่ไม่ได้มีตำแหน่งเป็นคุณครูประจำโรงเรียนแต่อย่างใด เพราะทั้งคู่เป็นอาสาสมัครชาวอังกฤษ ที่เดินทางมาอยู่ช่วยโรงเรียน ตามโครงการความร่วมมือของระหว่างโรงเรียน กับหน่วยงานรัฐแห่งหนึ่งของประเทศอังกฤษ ในการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีระหว่าง 2 ประเทศ

นายวิญญู เมฆไตรรัตน์ ผู้อำนวยการโรงเรียนโกรกพระพิทยาคม กล่าวว่า ครูสาวชาวต่างชาติ 2 คน เป็นนักศึกษาชาวอังกฤษ ที่เพิ่งเดินทางมาอยู่กับโรงเรียนได้เพียงปีกว่า ในฐานะอาสาสมัครแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม ระหว่างไทย-อังกฤษ ซึ่งทั้งคู่มีหน้าที่เป็นผู้ช่วยครูในการสอนภาษา วัฒนธรรมต่างๆ ของประเทศเขา โดยไม่มีเงินเดือนแต่อย่างใด เนื่องจากทั้งคู่ได้รับการสนับสนุนทุน จากทางหน่วยงานต้นสังกัดของเขาอยู่แล้ว และทางโรงเรียนก็ช่วยเพียงส่วนของอาหาร ที่พักอยู่อาศัยรวมถึงคอยดูแลความเป็นอยู่ต่างๆ ให้เพียงเท่านั้น โดยมีเงื่อนไขในการลงนามเอ็มโอยูว่า วันหยุดเสาร์อาทิตย์ ทางโรงเรียนจะต้องพาอาสาสมัครทั้งคู่ เดินทางไปศึกษาวัฒนธรรมของไทย ตามสถานที่ต่างๆ เช่น อุทยานประวัติศาสตร์ การเรียนมวยไทย และทำอาหารไทย ซึ่งทั้งคู่จะอยู่ที่นี่จนครบ 2 ปี ตามโครงการก่อนจะมีการสับเปลี่ยนอาสาสมัครชาวต่างชาติรายอื่นๆ เดินทางมาแลกเปลี่ยนเรียนรู้กันต่อไป ซึ่งตนยืนยันว่า ทางโรงเรียนไม่ได้มีการว่าจ้าง หรือให้เงินเดือนใดๆ แก่อาสาสมัครทั้ง 2 คนเลย

Advertisement

นายวิญญูกล่าวต่อว่า ส่วนประเด็นที่เกิดขึ้นในโลกออนไลน์ขณะนี้ ทางโรงเรียนได้ทราบเรื่องหมดแล้ว และได้มีการตรวจสอบคลิปของอาสามัครชาวต่างชาติ ทั้ง 2 คน ก็พบว่าพวกเขามีการโพสต์คลิปจริง แต่มีการใช้ภาษาแปลความหมายผิดถึง 2 คำ คือ คำว่าไม่มีคุณวุฒิ และคำว่าจ๊อบ จึงทำให้ความหมายทั้งหมด ถูกแปลไปอย่างผิดเพี้ยน ประมาณความหมายว่า เขาทั้งคู่ไม่มีคุณวุฒิมาทำงานรับจ้างเป็นครูสอนภาษา จนกลายเป็นประเด็นดราม่าร้อนแรงขึ้นมา หากเขาโพสต์ว่าเป็นนักศึกษาปี 1 มาเป็นอาสาสมัครสอนภาษามันก็จะไม่มีปัญหาอะไรขึ้นมาเลย

เมื่อผู้สื่อข่าวถามว่า ได้มีการพูดคุยเรื่องนี้กับ 2 อาสาสมัครสาวหรือไม่ นายวิญญูระบุว่า ทั้งคู่ร่วมถึงต้นสังกัดของเขาได้ทราบเรื่องทั้งหมดแล้ว และทางต้นสังกัดได้มีการว่ากล่าวตักเตือน ซึ่งทั้งคู่ก็รู้สึกเสียใจ ที่นำให้คนไทยเข้าใจผิด

นายวิญญูกล่าวต่อว่า แต่ในส่วนของตนยืนยันว่าการที่ทั้งคู่มาอยู่เพื่อแลกเปลี่ยนเรียนรู้วัฒนธรรม ถือว่าเป็นประโยชน์ให้แก่นักเรียนไทยของที่นี่เป็นอย่างมากในการพัฒนาภาษาอังกฤษ เพราะมีโอกาสได้เรียนกับเจ้าของภาษาโดยตรง ซึ่งก็จะเห็นได้ว่า ตั้งแต่มีอาสาสมัครหลายๆ รุ่นเข้ามาอยู่ที่โรงเรียนแห่งนี้ ก็ทำให้นักเรียนของที่นี่มีพัฒนาการในเรื่องของการใช้สำเนียงของการพูดภาษา ซึ่งตนถือว่ารู้สึกพอใจมากที่นักเรียนของเราใช้ภาษาอังกฤษได้ดีขึ้น