bg-single

ใส่บ่าแบกหาม/Cafe Society

22.06.2017

ใส่บ่าแบกหาม/พรพิมล ลิ่มเจริญ

Cafe Society

เธอจ๊ะ

Cafe Society เป็นหนังโรแมนติก ระคนตลกและชีวิต กำกับการแสดงโดย วู้ดดี้ แอลเลน

ตอนแรกฉันก็ไม่ได้ดูหรอกว่าหนังของใคร ใครกำกับ เห็นโปสเตอร์หนังมีน้อง Jesse Eisenberg กับน้อง Kristen Stewart ก็ดูเหมาะสมกันดี ฉันก็ว่าเห็นทีจะเป็นหนังรักเป็นแม่นมั่น

ฉันชอบภาพในหนังเป็นที่สุด เหตุการณ์ในหนังก็เกิดในช่วงปี ค.ศ. 1930 ผู้คนแต่งตัวสวยงาม นิยมใส่หมวกทั้งชายและหญิง ผู้ชายใส่สูท ผู้หญิงนุ่งชุดเดรส กระโปรงบานยาวครึ่งแข้งไปทำงาน ออกแนวเรียบง่ายในตอนกลางวัน และหรูหราเวลาออกงานยามค่ำคืน

แสงแดดสาดส่องบ้านเมืองงามงดหมดจดทุกมุมมอง

น้องเจสซี่แสดงเป็น บ๊อบบี้ หนุ่มน้อยหน้าใสใจซื่อ เดินทางจากมหานครนิวยอร์กมาสู่ฮอลลีวู้ด และได้พบรักกับผู้ช่วยในบริษัทของลุง

บ๊อบบี้เป็นน้องเล็กของครอบครัว พี่สาวชื่อ เอเวอลิน เป็นครู ออกเรือนไปแล้ว พี่ชายชื่อ เบน เป็นแก๊งสเตอร์

เรื่องก็มีอยู่ว่า บ๊อบบี้ไม่ชอบทำงานกับพ่อ ที่ทำร้านขายเครื่องเพชรพลอย

It was stultifying. I want to do

something more interesting with my life.

งานมันดูดักดาน

ผมอยากทำชีวิตให้น่าสนใจกว่านี้

stultifying เป็นคำคุณศัพท์ที่ดี ใช้อธิบายเวลาชีวิตหรือความรู้สึกเราหยุดนิ่ง เพราะเบื่อหน่ายกับชีวิตที่มีแต่เรื่องซ้ำๆ ปราศจากความกระตือรือร้นใดๆ อันนำไปสู่ความรู้สึกว่าตนเป็นคนไร้ค่าไร้ความหมาย

เห็นไหม stultifying คำเดียวสั้นๆ แต่ความหมายครอบคลุมยาวไกล

แม่ก็เลยจัดการส่งไปอยู่กับลุงฟิล

The man eats with Fred Astaire

and Gary Cooper.

พ่อนั่นเขากินข้าวกับเฟรด เอสแตร์

กับแกรี่ คูเปอร์เชียวนะ

แม่คุยโวโอ้อวดกับพ่อ ถึงน้องชายผู้มีชื่อเสียงของตน

คนเราจะดูว่าดังมากสักแค่ไหนก็ต้องอาศัยอ้างอิงคนดังระดับเดียวกันด้วยกัน

Steve Carell แสดงเป็นลุงฟิล ชายสูงวัยผู้มีอิทธิพล ทำบริษัทจัดการบริหารงานให้นักแสดง ใหญ่โตโอฬารในวงการฮอลลีวู้ด

ลุงไม่ให้บ๊อบบี้เรียกลุงฟิล แต่ให้เรียกฟิลเฉยๆ

ลุงร่ำรวยล้นฟ้าเรียกว่าเป็นมหาเศรษฐี จะพูดจะจาแต่ละทีก็มีนัยยะแห่งความเป็นผู้ทรงอิทธิพล

เช่น ในงานเลี้ยง มีคนตามไปให้รับโทรศัพท์ ลุงก็ต้องออกตัวด้วยการเอ่ยชื่อนักแสดงชื่อดังในยุคนั้น

I”m expecting a call from Ginger Rogers,

she”s not happy with her representation,

so, who knows?

พอโทรศัพท์จากจินเจอร์ รอเจอร์ส

เธอไม่พอใจพวกผู้จัดการ

เพราะฉะนั้น ใครจะรู้เนอะ?

Who knows? เป็นคำถามที่ไม่ต้องการคำตอบ

ใครจะรู้เล่า?

ใครมันจะไปรู้ล่ะ?

จะไปรู้เหรอ?

ในที่นี้ จะรู้ว่าอะไรๆ มันอาจจะเกิดขึ้นก็ได้ จินเจอร์ รอเจอร์สดาราใหญ่ อาจจะย้ายมาสังกัดเราก็อาจเป็นได้

หลังจากลุงให้หลานรอเป็นอาทิตย์ ถึงจะว่างให้พบได้

ระหว่างนั้นบ๊อบบี้ก็เที่ยวเล่นชมเมือง เขียนจดหมายหาพี่สาว พี่สาวก็นำความไปบอกทั้งครอบครัว พี่ชายเลยโทรศัพท์มาให้กำลังใจ

I”m kind of half bored,

half fascinated.

ผมก็แค่ครึ่งเบื่อครึ่งตื่นตาตื่นใจ

แต่สุดท้ายก็ได้พบลุง

ลุงให้หลานช่วยงานจุกจิกเล็กๆ น้อยๆ พาหลานไปงานต่างๆ ที่ในวงการฮอลลีวู้ดเขาจัด

มีฉากหนึ่งตลกดี ฉากนี้มีแดกดันวงการฯ

ลุงแนะนำให้หลานรู้จักนักเขียนบทเจ้าของรางวัลออสการ์ ได้รับรางวัลไปถึงสองครั้งแล้ว

บ๊อบบี้ก็แสดงความยินดีกับนักเขียนคนนั้นในทันทีที่ลุงแนะนำ

Thank you. You”ve never heard of me,

I”m a writer.

ขอบคุณนะ คุณไม่เคยได้ยินชื่อผมหรอก

ผมเป็นนักเขียนคนหนึ่ง

โถๆ เป็นนักเขียน เหมือนไม่ได้สลักสำคัญอะไรสินะ ได้รางวัลใหญ่มาแต่หาได้มีใครรู้จักไม่!

ข้างฝ่ายพี่ชายนายเบนที่เป็นแก๊งสเตอร์ ก็มานำเสนอกับแม่ว่า พี่เบนกับเพื่อนจะเปิดกิจการไนต์คลับ ตอนนี้รอให้เจ้าของเดิมเขาขายให้

แม่ว่าจะดีไหมเล่า พี่เบนถามแม่

As long as all above board.

ก็ให้มันซื่อสัตย์จริงใจก็แล้วกัน

all above board มักใช้กับแผนงานหรือการตกลงทางธุรกิจ ถ้ามัน above board ก็จะหมายถึงแผนงานหรือการตกลงธุรกิจนั้นๆ ซื่อสัตย์ ไม่ไปหลอกลวงใครเขามา

We”re trying to persuade him?

If you ask politely, people listen.

เราพยายามชี้ชวนเขา

ถ้าเราขอดีๆ คนเขาก็ฟังแหละ

แต่หนังตัดภาพฉับกลับไป เห็นเป็นพี่เบนและเพื่อนโยนศพลงบ่อก่อซีเมนต์ทับ

ฉากนี้ตลกดี และในหนังมีมาให้เห็นเนืองๆ เพราะพี่เบนเป็นแก๊งสเตอร์นี่นะ จะทำน้อยกว่านี้จะดีหรือ!

ลุงฟิลมอบหมายให้วอนนี่ ผู้ช่วยสาวน้องหน้ามน เป็นผู้พาเบ็นนี่ไปรู้จักกับสถานที่ต่างๆ ในเมือง ให้เบ็นนี่ได้คุ้นเคย

เบ็นนี่ไม่รู้ถึงความสัมพันธ์ของคุณลุงกับผู้ช่วยสาว ส่วนคุณลุงก็ไม่ล่วงรู้ความสัมพันธ์ของผู้ช่วยสาวกับบ๊อบบี้ ก็เลยจะมีแต่ผู้ช่วยสาวคนเดียวสินะที่รู้แน่ว่าคุณลุงและคุณหลานเป็นญาติกัน

ในหนังเขาเลยว่าไว้ในตอนหนึ่ง

Life is a comedy

written by a sadistic comedy writer.

ชีวิตเป็นเรื่องตลก

เขียนโดยนักเขียนเรื่องตลกซาดิสต์

และกับความรักนั้น

Unrequited love kills more people

per year than tuberculosis.

ความรักที่ไม่เลิกไม่รา

ปีหนึ่งๆ ฆ่าคนตายมากกว่าเป็นวัณโรค

บ๊อบบี้ใช้เวลานานเชียวแหละกว่าจะได้ซาบซึ้งกับบทเรียนเหล่านี้

อกหักจากน้องวอนนี่ที่กลับไปคืนดีกับลุง เพราะที่ไหนได้ ลุงกลายเป็นผู้ชายที่พูดว่าจะหย่าจากภรรยา แล้วในที่สุดก็กล้าทำตามที่พูดจริงๆ!

สองคนต่างคนต่างแยกย้ายไปมีคู่ของตัวเอง จนวันหนึ่งได้กลับมาพบกัน

ชีวิตมันต้องไม่ง่ายแบบนี้แหละ ความรักเป็นสิ่งสวยงามตามที่ผู้คนชอบพูดกันนั้น เมื่อมีเส้นแห่งศีลธรรมจรรยามากำกับ ความรักที่ว่าจะสวยงามไปได้สักกี่น้ำกันเชียว อันที่จริง ความรักจะเป็นความรักอย่างที่เคยรู้จักได้อีกนานแค่ไหนกันเชียว แต่หรือบางทีนะ บางที ความรักอาจจะยังมีไหม ถ้าสองคนอยู่ให้ไกลกัน?

ฉันเอง



เนื้อหาที่ได้รับการโปรโมต

‘กลอน’ ของประชาชน
ระบำวิวาห์เสี่ยงตาย : เต้นให้รัก เต้นให้รอด
ดันดาดัน (3) เลี้ยงเด็กคนหนึ่งใช้ทั้งหมู่บ้าน
เมื่อ ‘อภิชาติพงศ์’ ได้รับอิสริยาภรณ์ชั้นสูงสุดของ ‘ฝรั่งเศส’
‘หมาก’ ไม่ใช่ ‘หมาก’
สองทศวรรษของชีววิทยาสังเคราะห์ (5)
ฟุตบอลโลก 2026 กับการ ‘ลาป่วยทิพย์’
Georg Baselitz ศิลปินเยอรมันเอ็กซ์เพรสชันนิสม์ผู้ยิ่งใหญ่ ที่เพิ่งจากโลกนี้ไป
บทเรียนเอสซีจี วิกฤติ และโอกาส (5)
‘เปลือก’
ลูทวิช บ็อลทซ์มันน์ นักฟิสิกส์ผู้เชื่อมโลกมหภาค กับโลกจุลภาค (1)
คุยกับทูต | จูลีเด คายือฮัน บทบาทตุรกี ในฐานะสะพานเชื่อมโลก (จบ)